![]() |
|||
|
deutsch | english
Conference 2006: Participants' feedback… wenn ich die Freude in den Gesichtern unserer Teilnehmer sehe, dann hat sich jede Mühe gelohnt. … Vor allem möchte ich mich bei Ihnen und bei dem ganzen Team meinen Dank für diese unvergesslichen drei Tage aussprechen, die wir mit den SchülerInnen in Linz verbringen konnten. Es war für uns alle ein großes Erlebnis, so viele Jugendliche und Kollege an einem Ort treffen, und mit ihnen unsere Gedanken wechseln zu können. Unsere SchülerInnen verstehen jetzt viel mehr, warum die EU für uns so wichtig und so positiv ist, und dass sie im Rahmen der Union viele Gelegenheiten ergreifen können, um ihre Pläne zu verwirklichen, wenn sie genug fleißg und kreativ sind. Aber es ist unentbehrlich über gute Sprachkenntnisse zu verfügen, die sie auch dazu fähig macht, die Welt besser kennenlernen, und die Leute anderer Kulturen noch mehr verstehen zu können. Ich denke, sie haben auch während der Arbeit am Projekt viel gelernt, viele Erfahrungen gesammelt, sie haben sich mit interessanten Themen konfrontiert, die ihnen noch ganz neu war, und dadurch konnten sie den Horizont ihres Wissens erweitern. Glückwunsch an Sie für die gewaltige organisatorische und logistische Leistung. Ich und (wichtiger) »meine« Schüler haben viel gelernt. In der Name unserer Schüler und Lehrer/innen danken wir Ihnen für drei unvergessliche Tage, die wir in Linz verbracht haben. Für Sie und für den ganzen Team war das eine grosse Arbeit und alles perfekt organisiert. Unsere Schüler haben viele neue Kontakte gemacht und zum Glück gibt es elektronische Post, dass die Schüler weiter im Kontakt bleiben können. I would like to thank you very much again for the great time that we spent on during this. I hope that we will have the opportunity to work together again. Thank you very much for that very interesting conference in Linz. My students and me are happy that we took part in it. We met our friends and made new ones. Everything was well organized and we appreciate the amount of work you put in it and your engagement. Your whole team made a lot of work and we are thankful for it. Thank you so much for all your hard work, this event will be remembered for a long time. … als Leiterin der Fachgruppe »Sprachen« im evangelischen Gymnasium »FASCHOR« in Budapest möchte ich mich auf diesem Wege ganz-ganz herzlich für die Veranstaltung in Linz auch im Namen meiner Kolleginnen Frau Judit GÁTI und Réka Haraszti bedanken. Nicht nur unsere Professorinnen, sondern auch die Schüler waren beeindruckt von diesen paar Tagen in Linz. Ich finde es sehr wichtig, dass bereits unsere Jugend das Verbindende zwischen den verschiedenen Nationen sucht und in solcher wunderbaren Umgebung auch leichter findet. I was taking part in the project for students, in which the participants have been from many countries within Europe. The realization of this project took place in Linz in Austria from 3rd-5th of May 2006. The participating young pupils presented their interesting workshops. The most interesting of all the workshops was a german project, which was about sport. I enjoyed it because I often play sport. Moreover that project was really original because of the physical exercises which were conducted by many teenagers of the congress. The workshop of the pupils from our school was concentrated on the analysis and comparison of the condition of chances for boys and girls in the field of education and job. The target of this project was to encourage and think about their ambitions and expectations and to compare the results within the group. Important to find out was about the motivation of girls and boys to subvert the stereotypes when choosing a job. We have also participated in the lectures of experts dealing with our subjects, i.e. the Austrian Minister for Education, Science and Culture, Ms. Elisabeth Gehrer, who was talking about the target of the congress. She was also talking about the problem-fields in education within the European Union.
My impressions:
A. Kalaris |
|||
|
|
|||







